[intro:verlaufen]
en: We missed our way, haven't we?
de: Wir haben uns verlaufen, oder?

[intro:hmm]
en: Hmm
de: Hmm

[intro:kneipe]
en: But we wanted to reach$the forest-inn at noon?
de: Aber wir wollten doch gegen Mittag$die Waldkneipe erreichen?

[intro:hmmpf]
en: Hmmpf
de: Hmmpf

[intro:weg-kennen]
en: I thought, you knew the way?
de: Ich dachte, du kennst den Weg?

[intro:wald-dunkel]
en: The forest is too dark to see any tree.
de: Der Wald ist zu dunkel, man sieht keinen Baum.

[intro:kein-baum]
en: If you don't see a tree, then there is no tree.
de: Wenn du keinen Baum siehst, ist auch keiner da.

[intro:au]
en: Auuhh!
de: Auuhh!

[intro:uebernachten]
en: Ok, where do we want to stay the night?
de: Nun gut, wo wollen wir übernachten?

[intro:regnen]
en: Oh no, now it begins to rain.
de: Jetzt beginnt es auch noch zu regnen.

[intro:haus]
en: There i saw a house.
de: Da hinten ist ein Haus.

[intro:burg]
en: No, it is a castle.
de: Nein, das ist eine Burg.

[intro:hingehen]
en: Ok, there we will spend our night.$Come on.
de: Gut, da werden wir übernachten.$Kommt mit.

[intro:eingang]
en: I don't see an entry.
de: Ich kann keinen Eingang sehen.

[intro:tor]
en: There in the wall is a hidden door.
de: In der Mauer dort ist ein verstecktes Tor.

[intro:oeffnet]
en: Oh, it opens itself!
de: Oh, es öffnet sich von selbst!

[intro:hineingehen]
en: Want you become wet?$Let's go in...
de: Wollt ihr naß werden?$Los, gehen wir hinein...

[intro:haunted]
en: HAUNTED
de: HAUNTED

[intro:castle-maze]
en: CASTLE-MAZE
de: CASTLE-MAZE

[intro:kein-tor]
en: The door has vanished!!
de: Das Tor ist verschwunden!!

[intro:mitternacht1]
en: If you don't find the exit
de: Wenn ihr den Ausgang nicht findet

[intro:mitternacht2]
en: until midnight
de: bis Mitternacht

[intro:mitternacht3]
en: I WILL COME ...
de: WERDE ICH KOMMEN ...
