# +++ multi-language file for game +++

# keyboard and gamecontroller/joystick menu

[fwd]
en: forward
de: Vorwärts

[go-fwd]
en: go forward
de: Vorwärts bewegen

[bwd]
en: backward
de: Rückwärts

[go-bwd]
en: go backward
de: Rückwärts bewegen

[up]
en: up
de: Hinauf

[down]
en: down
de: Hinunter

[go-up]
en: go up
de: Hinauf bewegen

[go-down]
en: go down
de: Hinunter bewegen

[fire-laser]
en: fire laser
de: Laser

[fire-torpedo]
en: fire torpedo
de: Torpedo


# game

[fighter_ratio]
en: Destroyed fighters
de: Abgeschossene Jäger

[tanker_approaching]
en: Approaching tankers$Activating torpedos
de: Tanker in Sicht$Torpedos werden aktiviert

[battleship_approaching]
en: Approaching battleships$Activating torpedos
de: Schlachtschiffe in Sicht$Torpedos werden aktiviert

[mothership_approaching]
en: Approaching motherships
de: Mutterschiff in Sicht


# zwseq

[press-space]
en: [spacebar]
de: [Leertaste]

[zwseq-1]
en: Welcome pilot!$$
	Unfortunately you won't have much time to acclimate, the front line becomes turbulent.$
	Our secret service suspects some great.$$
	It is important for us to make us invisible for our enemy.$
	Destroy all their radar stations!
de: Willkommen Pilot!$$
	Leider werden Sie nicht viel Zeit zum Eingewöhnen haben, an der Front wird es unruhig.$
	Unser Geheimdienst befürchtet etwas Großes.$$
	Es ist wichtig, uns für den Feind unsichtbar zu machen.$
	Zerstören Sie alle seine Radarstationen!

[zwseq-2]
en: Your destroying of the radar station made some fuss.$$
	Go on patrol and kill enemy fighters, if you meet some.
de: Die Zerstörung der Radarstationen hat einigen Wirbel gemacht.$$
	Gehen Sie auf Partrouille und vernichten Sie feindliche Jäger, wenn Sie auf welche treffen.

[zwseq-3]
en: Our secret service notifies us of a big attack of enemy fighters.$
	We suppose they want to knock off our defense.$$
	I will send you to repel this attact if possible.$
	Be careful as you could come across enemy destroyers.
de: Unser Geheimdienst meldet uns einen groß angelegten Angriff feindlicher Jäger.$
	Vermutlich wollen sie unsere Verteidung ausschalten.$$
	Wir schicken Sie los, diesen Angriff möglichst abzuwehren.$
	Seien Sie vorsichtig, auch feindliche Zerstörer scheinen dabeizusein.

[zwseq-4]
en: We discovered a group of tankers.$
	This gives cause for serious concern, as these could refuel their half fleet.$$
	Destroy all tankers.$
	Before you have to pass a mine field. Don't come the mines too near!$
	We will arm you with our new torpedos.
de: Wir haben eine Gruppe Tanker ausgemacht.$
	Das gibt Anlaß zur Besorgnis, denn damit könnte eine halbe Flotte aufgetankt werden.$$
	Vernichten Sie alle Tanker.$
	Sie müssen zuvor durch ein Minenfeld. Kommen Sie den Minen nicht zu nahe!$
	Wir rüsten Sie mit unseren neuartigen Torpedos aus.

[zwseq-5]
en: As feared, a bomber wave approaches us.$
	Thanks to destroying the tankers, the wave is much weaker than they have planned.$$
	Destroy the bigger part of the bombers, otherwise we cannot resist!$
	Again you will be equipped with torpedos.
de: Wie wir befürchtet haben, rollt eine Bomberwelle auf uns zu.$
	Dank der Vernichtung der Tanker ist sie weitaus schwächer als geplant.$$
	Zerstören Sie die den Großteil der Bomber, ansonsten können wir nicht standhalten!$
	Sie werden wieder mit Torpedos bestückt.

[zwseq-6]
en: Unfortunately we didn't notice that the enemy has developped a stealth-technology,$
	which makes his standard fighters almost invisible for us.$
	We want to capture an enemy ship, which carries the plans of the stealth-technology.$$
	Hold the enemy fighters off us!
de: Leider hat der Feind unbemerkt von uns eine Stealth-Technologie entwickelt,
	mit der er seine Standardjäger schon quasi unsichtbar macht.$
	Wir wollen ein feindliches Schiff abfangen, das die Pläne dazu transportiert.$
	Dazu brauchen wir freie Hand.$$
	Halten Sie uns die Jäger vom Hals!

[zwseq-7]
en: We succeeded capturing the ship with the plans.$
	Now it is your turn to escort it savely to our basis.$$
	Watch out that no enemy fighter crashes into the ship!
de: Wir haben das feindliche Schiff mit den Plänen abgefangen.$
	Wir überlassen es Ihnen, es sicher zu unserer Basis zu eskortieren.$$
	Achten Sie darauf, daß kein feindlicher Jäger das Schiff rammt!

[zwseq-8]
en: Very good!$
	Thank to the captured plans we could produce a counteragent against their stealth-technology.$
	Now it is important not only to hold but to extend our strategic benefit.$
	An enemy transporter fleet with reserve material and weapons is on the way.$
	Head them off and destroy the bigger part of the transporters.
de: Sehr gut!$
	Dank der Pläne konnten wir ein Gegenmittel gegen die Stealth-Technologie entwickeln.$
	Nun ist es wichtig, unseren Vorteil nicht nur zu halten, sondern auch auszubauen.$
	Eine feindliche Transporter-Flotte mit Ersatzmaterial und Waffen ist unterwegs.$
	Fangen Sie sie ab und zerstören Sie den Großteil der Transporter.

[zwseq-9]
en: Now we must act quickly!$
	While the enemy has been weakened, we want to attack their factories.$
	Without them they won't be able for now to produce fighters.$$
	Your mission is to destroy all factories.$
	Be careful, they are armed!$
	We equip you with torpedos which are stronger.
de: Nun heißt es schnell handeln!$
	Solange unsere Feinde geschwächt sind, wollen wir ihre Fabriken angreifen.$
	Ohne diese sind sie vorerst nicht mehr in der Lage, Kampfschiffe zu produzieren.$$
	Sie bekommen den Auftrag, alle Fabriken zu zerstören.$
	Seien sie vorsichtig, sie sind bewaffnet!$
	Wir rüsten Sie aus mit verbesserten Torpedos.

[zwseq-10]
en: Our secret service reported, that the enemy mothership has come near to us.$
	This is an unique chance to destroy our enemies definitively.$
	But at first we must pass an asteroid belt.$$
	Your mission is to shoot us a passage through the asteroid belt.
de: Durch unseren Geheimdienst haben wir erfahren, daß das feindliche Mutterschiff in der Nähe ist.$
	Das ist eine einmalige Gelegenheit, unsere Feinde endgültig zu vernichten.$
	Zuerst müssen wir aber durch ein Asteroidenfeld hindurch.$$
	Sie haben den Auftrag, uns einen Korridor freizuschießen.

[zwseq-11]
en: Our fleet has passed the asteroid belt with not too much damage.$$
	The mothership is protected by battle ships.$$
	I send you to defeat the battle ships, while we will hold you off the fighters.$$
	Good luck, pilot!
de: Unsere Flotte ist recht gut durch das Asteroidenfeld gekommen.$$
	Das Mutterschiff wird durch Schlachtschiffe geschützt.$$
	Sie haben den Auftrag, die Schlachtschiffe zu vernichten, während wir Ihnen die Jäger vom Hals halten.$$
	Viel Glück, Pilot!

[zwseq-12]
en: Pilot, you are our hero!$$
	You now compete against the mothership.$
	Our fate solely depends on you!$$
	Whether you survive or not, you will get a place of honour in our gallery.$$
	We furthermore will hold you off the fighters.
de: Pilot, Sie sind unser Held!$$
	Sie treten nun gegen das Mutterschiff an.$
	Unser Schicksal hängt allein von Ihnen ab!$$
	Ob Sie es überleben oder nicht, Sie bekommen einen Ehrenplatz in unserer Galerie.$$
	Wir halten Ihnen weiterhin die Jäger vom Hals.


# level failed

[level-failed]
en: *** MISSION FAILED ***
de: *** MISSION FEHLGESCHLAGEN ***

[level-again]
en: The mission will be repeated
de: Die Mission wird wiederholt

[failed-radar]
en: You have not destroyed$all radar stations
de: Sie haben nicht$alle Radarstationen zerstört

[failed-tanker]
en: You have not destroyed$all tankers
de: Sie haben nicht$alle Tanker zerstört

[failed-bomber]
en: You have not destroyed$enough bombers
de: Sie haben nicht$genug Bomber zerstört

[failed-cargoship]
en: You have not destroyed$enough transporters
de: Sie haben nicht$genug Transporter zerstört

[failed-factory]
en: You have not destroyed$all factories
de: Sie haben nicht$alle Fabriken zerstört
